17. Okt. 2023
18.00 Uhr
Ciné Mon Amour – Teil 2 – les classiques français (Juli‐Dezember 2023)
17. Oktober – „Hiroshima mon amour“ (OmU) – Arsenal, anschließend Stammtisch in der Bar| Regie: Alain Resnais | 1959 | 1h31 | Literaturverfilmung, Drama | Mit: Emmanuelle Riva, Okoda Eiji, Stella Dassas | Orginalfassung mit den deutschen Untertiteln
Le 17 octobre – „Hiroshima mon amour“ (VO sous‐titrée en allemand) – ATELIER, le Stammtisch français aura lieu après la projection au Café Haag | Réalisation : Alain Resnais | 1959 | 1h31 | adaptation cinématographique d’une œuvre littéraire, drame | Avec : Emmanuelle Riva, Okoda Eiji, Stella Dassas | version originale sous‐titrée en allemand
Eine französische Schauspielerin (Emmanuelle Riva) reist ca. 15 Jahre nach Ende des Zweiten Weltkriegs nach Hiroshima, um dort einen Film zu drehen. Dort lernt sie bald den japanischen Architekten (Eiji Okada) kennen mit dem sie ein intensives Verhältnis beginnt. In Hiroshima mon amour mischen sich die Liebesszenen mit Szenen des Krieges, da die Französin durch die Präsenz des Krieges in Japan auch an ihre Erfahrungen während des Zweiten Weltkrieges in Frankreich erinnert wird. Sie erzählt ihrem japanischen Liebhaber, dass sie damals in einen deutschen Soldaten verliebt war, der von einem Résistance‐Kämpfer getötet wurde. Sie wurde daraufhin von den Bewohnern ihres Dorfes beschimpft und verjagt. | Une actrice française (Emmanuelle Riva) se rend à Hiroshima, environ 15 ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, pour y tourner un film. Elle y fait bientôt la connaissance d’un architecte japonais (Eiji Okada) avec lequel elle entame une relation intense. Dans Hiroshima mon amour, les scènes d’amour se mêlent aux scènes de guerre, car la présence de la guerre au Japon rappelle également à la Française son expérience pendant la Seconde Guerre mondiale en France. Elle raconte à son amant japonais que, à l’époque, elle était amoureuse d’un soldat allemand qui a été tué par un membre de la Résistance. Par la suite, elle a été insultée et chassée par les habitants de son village.
Hintergrund & Infos zu Hiroshima mon amour | Contexte & informations sur Hiroshima mon amour :
Regisseur Alain Resnais plante statt Hiroshima mon amour zunächst einen Dokumentarfilm über Hiroshima und die Atombombe zu drehen und entschied sich erst später, das Material für einen Spielfilm zu verwenden. In Hiroshima mon amour wechseln sich so Spielfilmszenen und Dokumentaraufnahmen vom Abwurf der Bombe ab, wodurch eine besondere Atmosphäre zwischen Realität und Fiktion entsteht. Außerdem verwendet Resnais in Hiroshima mon amour verstärkt das Mittel der Rückblende um die Geschichte und die Erinnerungen der Französin zu erzählen. Dieser traumhafte Eindruck wird zudem von einer sehr eindringlichen Musik von Giovanni Fusco und Georges Delerue verstärkt. | Le réalisateur Alain Resnais avait d’abord prévu de tourner un documentaire sur Hiroshima et la bombe atomique au lieu de Hiroshima mon amour et n’a décidé que plus tard d’utiliser le matériel pour un film de fiction. Dans Hiroshima mon amour, les scènes de fiction alternent avec les images documentaires du largage de la bombe, ce qui crée une atmosphère particulière entre réalité et fiction. De plus, Resnais utilise davantage le flash‐back dans Hiroshima mon amour pour raconter l’histoire et les souvenirs de la Française. Cette impression onirique est en outre renforcée par une musique très envoûtante de Giovanni Fusco et Georges Delerue.
Alle drei Wochen präsentieren wir in Kooperation mit dem ICFA‐Team Tübingen speziell ausgewählte französischsprachige Filme aus dem Katalog von IF Cinéma. Zunächst findet eine Einführung in den Film statt. Anschließend kann nach dem Film beim Stammtisch auf Französisch diskutiert werden. Mit freundlicher Unterstützung des Institut Français. Alle Filme in der Originalfassung auf Französisch mit den deutschen oder englischen Untertiteln. Die Kinokarten findet ihr HIER. | Toutes les trois semaines, nous présentons en coopération avec l’équipe de l’ICFA Tübingen des films francophones spécialement sélectionnés du catalogue de l’IF Cinéma. Tout d’abord, nous proposons une introduction au film. Ensuite, après le film, il est possible d’en discuter en français lors du Stammtisch. Avec le gentil soutien de l’Institut Français. Tous les films en VO en français avec les sous‐titres en allemand ou en anglais. Vous trouverez les billets de cinéma ICI.