CINÉ MON AMOUR im Okto­ber: Hiro­shi­ma mon amour (OmU)

Datum:

17. Okt. 2023

Uhrzeit:

18.00 Uhr

Veranstaltungsort:

Ciné Mon Amour – Teil 2 – les clas­si­ques fran­çais (Juli‐Dezember 2023)

17. Okto­ber – „Hiro­shi­ma mon amour“ (OmU) – Arse­nal, anschlie­ßend Stamm­tisch in der Bar| Regie: Alain Res­nais | 1959 | 1h31 | Lite­ra­tur­ver­fil­mung, Dra­ma | Mit: Emma­nu­el­le Riva, Oko­da Eiji, Stel­la Das­sas | Orgi­nal­fas­sung mit den deut­schen Untertiteln

Le 17 octobre – „Hiro­shi­ma mon amour“ (VO sous‐titrée en alle­mand) – ATE­LIER, le Stamm­tisch fran­çais aura lieu après la pro­jec­tion au Café Haag | Réa­li­sa­ti­on : Alain Res­nais | 1959 | 1h31 | adapt­a­ti­on ciné­ma­to­gra­phi­que d’u­ne œuvre lit­té­rai­re, dra­me | Avec : Emma­nu­el­le Riva, Oko­da Eiji, Stel­la Das­sas | ver­si­on ori­gi­na­le sous‐titrée en allemand

Eine fran­zö­si­sche Schau­spie­le­rin (Emma­nu­el­le Riva) reist ca. 15 Jah­re nach Ende des Zwei­ten Welt­kriegs nach Hiro­shi­ma, um dort einen Film zu dre­hen. Dort lernt sie bald den japa­ni­schen Archi­tek­ten (Eiji Oka­da) ken­nen mit dem sie ein inten­si­ves Ver­hält­nis beginnt. In Hiro­shi­ma mon amour mischen sich die Lie­bes­sze­nen mit Sze­nen des Krie­ges, da die Fran­zö­sin durch die Prä­senz des Krie­ges in Japan auch an ihre Erfah­run­gen wäh­rend des Zwei­ten Welt­krie­ges in Frank­reich erin­nert wird. Sie erzählt ihrem japa­ni­schen Lieb­ha­ber, dass sie damals in einen deut­schen Sol­da­ten ver­liebt war, der von einem Résistance‐Kämpfer getö­tet wur­de. Sie wur­de dar­auf­hin von den Bewoh­nern ihres Dor­fes beschimpft und ver­jagt. | Une actri­ce fran­çai­se (Emma­nu­el­le Riva) se rend à Hiro­shi­ma, envi­ron 15 ans après la fin de la Secon­de Guer­re mon­dia­le, pour y tour­ner un film. Elle y fait bien­tôt la con­nais­sance d’un archi­tec­te japo­nais (Eiji Oka­da) avec lequel elle enta­me une rela­ti­on inten­se. Dans Hiro­shi­ma mon amour, les scè­nes d’a­mour se mêlent aux scè­nes de guer­re, car la pré­sence de la guer­re au Japon rap­pel­le éga­le­ment à la Fran­çai­se son expé­ri­ence pen­dant la Secon­de Guer­re mon­dia­le en France. Elle racon­te à son amant japo­nais que, à l’é­po­que, elle était amou­reu­se d’un sol­dat alle­mand qui a été tué par un membre de la Résis­tance. Par la suite, elle a été insul­tée et chas­sée par les habi­tants de son village.

Hin­ter­grund & Infos zu Hiro­shi­ma mon amour | Con­tex­te & infor­ma­ti­ons sur Hiro­shi­ma mon amour :
Regis­seur Alain Res­nais plan­te statt Hiro­shi­ma mon amour zunächst einen Doku­men­tar­film über Hiro­shi­ma und die Atom­bom­be zu dre­hen und ent­schied sich erst spä­ter, das Mate­ri­al für einen Spiel­film zu ver­wen­den. In Hiro­shi­ma mon amour wech­seln sich so Spiel­film­sze­nen und Doku­men­tar­auf­nah­men vom Abwurf der Bom­be ab, wodurch eine beson­de­re Atmo­sphä­re zwi­schen Rea­li­tät und Fik­ti­on ent­steht. Außer­dem ver­wen­det Res­nais in Hiro­shi­ma mon amour ver­stärkt das Mit­tel der Rück­blen­de um die Geschich­te und die Erin­ne­run­gen der Fran­zö­sin zu erzäh­len. Die­ser traum­haf­te Ein­druck wird zudem von einer sehr ein­dring­li­chen Musik von Gio­van­ni Fus­co und Geor­ges Dele­rue ver­stärkt. | Le réa­li­sa­teur Alain Res­nais avait d’a­bord pré­vu de tour­ner un docu­men­tai­re sur Hiro­shi­ma et la bom­be ato­mi­que au lieu de Hiro­shi­ma mon amour et n’a déci­dé que plus tard d’uti­li­ser le maté­ri­el pour un film de fic­tion. Dans Hiro­shi­ma mon amour, les scè­nes de fic­tion alter­nent avec les images docu­men­tai­res du lar­ga­ge de la bom­be, ce qui crée une atmo­sphè­re par­ti­cu­liè­re ent­re réa­li­té et fic­tion. De plus, Res­nais uti­li­se davan­ta­ge le flash‐back dans Hiro­shi­ma mon amour pour racon­ter l’his­toire et les sou­ve­nirs de la Fran­çai­se. Cet­te impres­si­on oni­ri­que est en out­re ren­for­cée par une musi­que très envoû­tan­te de Gio­van­ni Fus­co et Geor­ges Delerue.

Alle drei Wochen prä­sen­tie­ren wir in Koope­ra­ti­on mit dem ICFA‐Team Tübin­gen spe­zi­ell aus­ge­wähl­te fran­zö­sisch­spra­chi­ge Fil­me aus dem Kata­log von IF Ciné­ma. Zunächst fin­det eine Ein­füh­rung in den Film statt. Anschlie­ßend kann nach dem Film beim Stamm­tisch auf Fran­zö­sisch dis­ku­tiert wer­den. Mit freund­li­cher Unter­stüt­zung des Insti­tut Fran­çais. Alle Fil­me in der Ori­gi­nal­fas­sung auf Fran­zö­sisch mit den deut­schen oder eng­li­schen Unter­ti­teln. Die Kino­kar­ten fin­det ihr HIER. | Tou­tes les trois semain­es, nous pré­sen­tons en coopé­ra­ti­on avec l’é­qui­pe de l’ICFA Tübin­gen des films fran­co­pho­nes spé­cia­le­ment sélec­tion­nés du cata­lo­gue de l’IF Ciné­ma. Tout d’a­bord, nous pro­po­sons une intro­duc­tion au film. Ensuite, après le film, il est pos­si­ble d’en dis­cu­ter en fran­çais lors du Stamm­tisch. Avec le gen­til sou­ti­en de l’Insti­tut Fran­çais. Tous les films en VO en fran­çais avec les sous‐titres en alle­mand ou en ang­lais. Vous trou­verez les bil­lets de ciné­ma ICI.

Veranstaltungsdetails

  • 17. Okt. 2023 18.00 Uhr   -   19.45 Uhr
Zum Kalender hinzufügen
DSGVO Cookie-Einwilligung mit Real Cookie Banner